Within this post, I'll take you step-by-step through this new actions which i obtained my personal treatment for as being the happy proprietor away from a TP-10 visa appropriate for a few age, in hopes that the procedure could be much less difficult for you, than just it actually was for me.
I found my Colombian spouse (it still seems weird to state), Luis, 2 yrs ago around australia and was included with him to Medellin in the summertime 2014.
I was with the a visitor visa and you can easily realized that three or 6 months was not going to be enough inside breathtaking place and also smaller so, when you have a link to nursing assistant.
While currently partnered in order to an effective Colombian and then have good marriage certification of another country, obviously you could go ahead and miss out the first faltering step.
not, to try to get brand new TP-10 visa, you need to legalize/establish (that have apostille) both your own wedding certificate along with a certified Foreign-language interpretation in the.
Step 1: Getting married during the Colombia
Not an excellent Catholic for example my personal boyfriend, it wasn't a choice for me to get the complete-plan light matrimony from inside the a gorgeous iglesia.
Thankfully, getting married in a tiny, informal ceremony using my boyfriend's household members introduce, and you will my family into the Skype suited us more than really.
And starting civil wedding parties, the brand new notarias manage verification, keep public paperwork for example birth and you will marriage certificates and the like. There is certainly the fresh notaria's workplace in most of barrios regarding Medellin.
I might same as to provide a simple phrase towards the spiritual wedding events within the Colombia: he is addressed of the personal spiritual authorities and you may involve equivalent documentary regulations, together with spiritual requirements.
Immediately following a spiritual matrimony, the wedding must be registered at the a notaria's work environment. For additional facts about spiritual wedding parties during the Colombia, you will want to contact the brand new spiritual team that you would like so you can do the ceremony.
Records having civil wedding
Once you pick a great notary, you will need to discover what they usually ask. You should use any notary, so if your own personal produces impractical means, you may also get in touch with another one.
Of several notaries have other sites that have helpful information. Rather, you might telephone call otherwise see one out of person. We never made it owing to because of the mobile so you're able to ours, therefore we ended up paying doing seven visits there entirely.
- Your civil subscription records proving relationship position, not avove the age of 90 days*
- Spanish translation away from civil membership papers**
- Your beginning certificate*, perhaps not older than 3 months
- Foreign language kissbrides.com klikkaa saadaksesi lisГ¤tietoja translation off birth certificate**
- Backup of your passport, and this needs to be good for at least several other half a year
- Content of one's Colombian lover's cedula/resident cards
- Delivery certification of one's Colombian spouse
* You will want to legalize/confirm which have apostille the fresh records approved of your property nation, which is the delivery certification and municipal standing/municipal membership files proving you are eligible to get married.
** Your beginning certification and you may civil condition files have to be translated to the Foreign language by an official translator, and the translations should be authenticated as well.
The fresh content of one's passport would be legalized during the notary's work environment. Constantly bring your passport because documents, once you check out the notary.
Out of interpretation out-of data issued of your property nation
Getting an excellent Danish citizen, I'd to pick up my birth certification within one of the new workplaces of Danish Chapel and my personal municipal updates report during the one of many Government's Public service workplaces.
In the Denmark we are able to rating our very own data files given in the Danish and you will English, thus i however had to discover a certified translator registered because of the the condition of Denmark in order to convert my documentation in order to Language.